|
. |
|
Les langues > Indo-européen > langues balto-slaves |
|
Le croate
est une langue slave
du groupe des langues slaves méridionales, étroitement liée au serbe,
au bosniaque et au monténégrin. C'est la langue officielle de la Croatie
et est également parlé par des minorités en Bosnie-Herzégovine, au
Monténégro, en Serbie et dans d'autres parties de la diaspora croate
dans le monde. Selon les estimations, il y a environ 5 à 6 millions de
locuteurs natifs de croate dans le monde. Le croate partage une grande
partie de son vocabulaire avec d'autres langues slaves, bien qu'il ait
également emprunté des mots à d'autres langues, notamment le latin,
le grec, le turc, l'italien, le hongrois, l'allemand et même le français.
En raison de leurs similitudes linguistiques, les locuteurs de croate,
de serbe et de slovène peuvent souvent se comprendre mutuellement, surtout
s'ils sont exposés à ces langues à un jeune âge ou s'ils ont une certaine
familiarité avec d'autres langues slaves méridionales.
Phonologie, écriture.
En croate, l'accent tonique est généralement positionné sur la première syllabe du mot. Cependant, il peut y avoir des exceptions à cette règle, surtout dans les mots d'emprunt ou composés. Il y a en croate une certaine harmonie vocalique, ce qui signifie que certains suffixes peuvent changer en fonction de la voyelle du radical auquel ils sont attachés. Comme dans de nombreuses langues, il existe des phénomènes d'assimilation où les sons d'un mot peuvent influencer la prononciation d'un son dans un mot adjacent. Par exemple, le son /t/ peut se prononcer /c/ devant un /i/. L'orthographe du croate est généralement phonétique : il y a une correspondance directe entre la prononciation des mots et leur écriture. Le croate est généralement écrit en utilisant l'alphabet latin, bien qu'il existe également une version écrite en utilisant l'alphabet cyrillique, principalement utilisée par les minorités serbes en Croatie. L'alphabet croate latin contient 30 lettres, dont certaines avec des accents diacritiques comme č, ć, š, ž, đ. Grammaire.
Les noms en croate peuvent être au singulier ou au pluriel. Le pluriel est généralement formé par l'ajout de suffixes au radical du nom, bien que certaines exceptions existent. Le croate utilise sept cas grammaticaux : nominatif, génitif, datif, accusatif, vocatif, instrumental et locatif. Chaque cas a ses propres terminaisons, qui varient selon le genre, le nombre et parfois l'animacité du nom. Les déclinaisons sont utilisées pour indiquer les cas grammaticaux des noms, des adjectifs et des pronoms. Les déclinaisons varient en fonction du genre, du nombre et de l'animacité du nom, ainsi que de la terminaison du mot. Les verbes croates sont conjugués pour indiquer le temps, le mode, la personne et le nombre. Le croate possède trois temps de base (présent, passé et futur) et plusieurs temps composés. Il y a également deux aspects verbaux : l'aspect perfectif et l'aspect imperfectif. Le croate utilise la voix passive pour exprimer des actions qui sont subies par le sujet plutôt que réalisées par lui. Participes et infinitifs : Le croate utilise des participes et des infinitifs pour exprimer différentes nuances d'action. Les participes peuvent être utilisés pour former des temps composés et des phrases relatives, tandis que les infinitifs sont souvent utilisés après des verbes modaux. L'ordre des mots en croate est relativement flexible, bien que le sujet-verbe-objet (SVO) soit le plus courant. Cependant, l'ordre des mots peut varier pour mettre l'accent sur une partie spécifique de la phrase ou pour des raisons stylistiques. Dialectes.
• Le štokavien est le dialecte qui a servi de base à la langue standard croate. Il est parlé dans la plus grande partie de la Croatie ainsi que dans certaines régions de Bosnie-Herzégovine, du Monténégro et de Serbie. Le štokavien comprend également plusieurs sous-dialectes régionaux. • Le kajkavien est parlé dans le nord-ouest de la Croatie, principalement dans les régions de Zagorje, Hrvatsko Zagorje, Prigorje et Međimurje. Il est caractérisé par des traits linguistiques distincts, notamment au niveau de la prononciation et du vocabulaire.Histoire de la langue et de la littérature croates. Au Moyen Âge, la région qui est aujourd'hui la Croatie était sous l'influence culturelle et politique de diverses entités, notamment l'Empire romain, l'Empire byzantin et le royaume de Croatie. La langue utilisée à cette époque était le vieux croate, qui était étroitement lié aux autres langues slaves méridionales. Pendant la Renaissance et la Réforme, il y a eu un renouveau culturel et linguistique en Croatie. Des écrivains et des érudits ont commencé à promouvoir l'utilisation de la langue croate pour la littérature et la culture. L'un des premiers textes littéraires en croate est le Mazuranićev katekizam, publié en 1556. Au XIXe siècle, le mouvement de l'Illyrisme a joué un rôle important dans la promotion de l'identité nationale croate et dans le développement de la langue croate en tant que langue littéraire. Les écrivains et les intellectuels croates ont travaillé à unifier les différents dialectes croates et à standardiser la langue pour une utilisation dans la littérature et l'éducation. Au XXe siècle, la langue croate a continué à se développer et à prospérer en tant que langue littéraire. Des écrivains renommés tels que Miroslav Krleža, Antun Gustav Matoš, Ivana Brlić-Mažuranić et August Šenoa ont contribué à l'enrichissement de la littérature croate avec leurs oeuvres. Aujourd'hui, la littérature croate comprend une variété de genres, y compris la poésie, le théâtre, la prose fictionnelle et non fictionnelle, et elle continue à refléter les préoccupations et les intérêts de la société croate contemporaine. Quelques repères : • Marko Marulić (1450-1524) est considéré comme le père de la littérature croate. Son oeuvre la plus célèbre est l'épopée historique Judita (1501) est le premier poème épique en croate. |
. |
|
|
||||||||
|