|
Actif est
un terme de grammaire, qui se dit des mots
exprimant une action, et s'oppose à passif. Il s'applique particulièrement
aux verbes; et on appelle verbe actif cela dont
le sujet fait l'action. Ainsi j'aime, j'honore,
je délie je montre, j'avertis, je reçois, je rends, j'imite,
je promets, je vais, je viens, je cours, je marche, je parle, sont
autant de verbes qui marquent une action faite par le sujet je.
Néanmoins, dans l'usage, on ne donne le nom d'actifs qu'aux verbes
qui expriment une action susceptible de passer, immédiatement et
sans le secours d'aucun mot intermédiaire, du sujet à l'objet,
et qui peuvent recevoir la forme passive.
En grec,
en latin, en allemand,
ces verbes gouvernent l'accusatif; tels sont
les neuf premiers verbes cités plus haut. Par extension, on a donné
le nom d'actifs à certains verbes qui n'expriment pas précisément
une action, mais qui sont suivis d'un complément direct en français,
en italien, en espagnol,
en anglais, et de l'accusatif dans les
langues qui ont des cas, comme, par exemple,
savoir, pouvoir, posséder, avoir. Tout verbe qui ne reçoit
pas en français un complément direct et immédiat,
et que l'on ne peut pas conjuguer à la voix
passive (avoir et pouvoir exceptés), s'appelle
neutre. Parmi les verbes neutres, les uns
expriment une action, comme je vais, je viens, je cours, je marche,
je parle; les autres, un simple état, comme en grec anthein,
en latin florere, lesquels ne peuvent être rendus en français
que par le verbe être accompagné d'un adjectif
ou d'une locution analogue, être fleuri, être en fleur.
Il faut distinguer dans les verbes le sens
actif de la forme active. Ainsi j'aime, amo, philô,
ont à la fois la forme active et le sens actif; je cours, curro,
trechô, ont la forme active et la sens neutre. Le verbe latin
vapulo, actif de forme, est passif de sens; car il répond
au français je suis battu. Il en est de même de fio
« je suis fait, » et de veneo (venum eo) «
je suis vendu ou mis en vente, » dont l'actif est venumdo.
Imitor, sequor, utor, ont, sous la forme passive, les deux premiers,
la valeur de verbes actifs, le 3e, celle
de verbe neutre transitif. Polliceor a le sens actif de promettre,
aussi bien que ses synonymes promitto et spondeo.
La dénomination d'actif s'applique
aux noms et aux adjectifs qui peuvent se résoudre
en périphrases où entre un verbe de sens actif, ou qui dérivent
de verbes actifs, ou qui expriment un effet susceptible de se communiquer
à un autre objet. Tels sont, en français : productif,
hâtif, médicinal, favorable, formidable, terrible, rebelle,
ambitieux, désireux, avide, envieux, soigneux, officieux, miséricordieux,
fertile, etc.; en latin : bellator, orator, cupidus, avidus, avarus,
appetens, amans, prodigus, beneficus, maledicus, studiosus, tenax, providus,
fertilis, ferax, etc.
En allemand, un certain nombre de substantifs
terminés en er, d'adjectifs terminés en bar
ou sam, ont un sens actif, comme Schneider (tailleur),
fruchtbar (fertile), arbeitsam (laborieux), etc.
En anglais, la plupart des noms servant,
comme en allemand, à désigner un agent, sont terminés
en er : gardener (jardinier), fisher (pêcheur);
etc. (P.). |
|