|
|
| . |
|
||||||
| Les langues > Langues parlées en Asie |
|
|
| La
famille
des langues japonaises ou japoniques est généralement divisée
en deux branches principales : le japonais
et les langues ryūkyū, cette bipartition
étant largement acceptée en linguistique historique sur la base d'innovations
partagées et de correspondances phonologiques systématiques.
Histoire des langues
japoniques.
Les hypothèses sur l'origine des langues japoniques sont multiples et controversées. La théorie la plus largement acceptée associe l'arrivée du proto-japonique à la période Yayoi, à partir du premier millénaire avant notre ère. Cette période correspond à l'introduction de l'agriculture rizicole, de nouvelles technologies métallurgiques et probablement de populations venues du continent asiatique, en particulier de la péninsule coréenne. Ces populations auraient progressivement supplanté ou assimilé les locuteurs des langues de la période Jōmon, dont la langue ou les langues demeurent inconnues, bien que certains chercheurs aient suggéré des influences possibles sur le lexique ou la phonologie du japonais ancien. Le proto-japonique aurait commencé à se différencier relativement tôt, probablement avant le VIIIe siècle. Une branche septentrionale aurait donné naissance au japonais proprement dit, tandis qu'une branche méridionale aurait évolué vers les langues ryūkyūennes. Cette divergence est attestée par des différences phonologiques et morphologiques profondes, qui ne peuvent s'expliquer par une simple séparation récente. Les langues ryūkyūennes, comme l'okinawaïen ou l'amami, ne sont pas des dialectes du japonais, mais des langues distinctes partageant un ancêtre commun avec lui. Les premières attestations écrites du japonais remontent au VIIIe siècle, notamment dans le Kojiki, le Nihon Shoki et le Man'yōshū. Ces textes utilisent un système d'écriture emprunté au chinois, le man'yōgana, dans lequel les caractères chinois sont employés pour leur valeur phonétique. Cette période, appelée japonais ancien, révèle une langue à la phonologie plus riche que celle du japonais moderne, avec notamment un système vocalique plus complexe et des distinctions consonantiques aujourd'hui disparues. La grammaire du japonais ancien montre déjà les traits fondamentaux de la famille japonique, comme l'ordre syntaxique sujet-objet-verbe et l'usage de particules postposées. À partir de la période de Heian, le japonais évolue vers ce que l'on appelle le japonais moyen ancien. L'influence culturelle chinoise demeure forte, mais le développement des syllabaires kana permet une expression écrite plus adaptée à la langue parlée. La phonologie commence à se simplifier, certaines voyelles fusionnent, et le système verbal connaît des réorganisations importantes. Le lexique s'enrichit massivement de mots d'origine chinoise, intégrés selon des règles phonétiques japonisées, ce qui marque durablement la structure lexicale du japonais. Le japonais moyen tardif, correspondant approximativement aux périodes Kamakura et Muromachi, est caractérisé par une évolution continue de la morphologie verbale et par une diversification dialectale accrue. Les bouleversements politiques et la fragmentation du pouvoir favorisent l'émergence de variétés régionales distinctes. Certaines formes grammaticales se simplifient ou disparaissent, tandis que de nouvelles constructions apparaissent. C'est également à cette époque que se consolident des différences notables entre les parlers de l'est et de l'ouest de l'archipel. Le japonais moderne émerge progressivement à partir de la période Edo. Le parler de la région d'Edo, futur Tōkyō, acquiert un prestige croissant en raison de son rôle politique et administratif. La standardisation linguistique s'accélère à partir de l'ère Meiji, avec la généralisation de l'éducation obligatoire et des médias nationaux. Cette standardisation contribue à marginaliser les dialectes régionaux et, plus encore, les langues ryūkyūennes, souvent réprimées au profit du japonais standard. Les langues ryūkyūennes suivent une trajectoire historique distincte. Isolées géographiquement, elles conservent des traits archaïques perdus dans le japonais, tout en développant des innovations propres. L'annexion du royaume des Ryūkyū par le Japon au XIXe siècle entraîne une politique d'assimilation linguistique qui provoque un déclin rapide de ces langues. Aujourd'hui, elles sont reconnues par les linguistes comme une branche essentielle de la famille japonique, mais leur transmission intergénérationnelle est gravement compromise. Les tentatives de rattacher les langues japoniques à des macrofamilles, telles que l'altaïque ou d'autres regroupements eurasiatiques, n'ont pas abouti à un consensus scientifique. Les ressemblances observées sont généralement expliquées par des contacts linguistiques anciens plutôt que par une parenté génétique démontrable. En l'état actuel des connaissances, la famille japonique est considérée comme isolée, avec une histoire interne relativement bien reconstruite, mais des origines ultimes encore largement obscures. Classification
interne des langues japoniques.
La
branche ryūkyū.
• Le ryūkyū septentrional comprend les langues amami et okinawaïennes. L'amami est lui-même fragmenté en plusieurs variétés parfois mutuellement peu intelligibles, tandis que l'okinawaïen couvre l'île principale d'Okinawa et les îles environnantes, avec une variation dialectale interne marquée.Certains modèles de classification plus fins proposent des subdivisions supplémentaires, par exemple une séparation entre amami du nord et amami du sud, ou entre okinawaïen central et périphérique, fondées sur des isoglosses spécifiques. |
| . |
|
|
|
||||||||
|