.
-

Les langues > Indo-européen > langues balto-slaves > langues baltes
La langue lituanienne
Le lituanien ( = litewka) est une langue balto-slave, de la branche des langues baltes.  Certains éléments de son vocabulaire, de sa morphologie et de sa syntaxe sont similaires à ceux de langues indo-européennes plus anciennes. Il  passe pour être, parmi les idiomes baltes, le plus rapproché de la source proto-indo-européenne. Malgré sa relative préservation de traits archaïques, le lituanien a été influencé par les langues environnantes au fil de son histoire. Des emprunts lexicaux et des influences grammaticales peuvent être observés, notamment du latin, du slavon liturgique, du polonais et du russe. 

Phonologie.
Le lituanien possède un système de voyelles avec des voyelles courtes et longues. Il comprend également des diphtongues. Le lituanien  a une quantité importante de voyelles nasales. Cette langue possède un inventaire de consonnes relativement large. Il comprend des occlusives, des fricatives, des nasales, des liquides et des affriquées. Comme en letton, le lituanien a des consonnes palatalisées.

En lituanien, l'accent tonique est généralement placé sur la première ou la deuxième syllabe du mot, en fonction de facteurs phonologiques et morphologiques. L'accent tonique peut être caractérisé par une élévation de la hauteur tonale, mais il peut également influencer la durée des voyelles.

Grammaire.
Les noms, les adjectifs, les pronoms et les verbes peuvent tous subir des modifications morphologiques pour indiquer le cas, le nombre, le genre, la personne et d'autres caractéristiques grammaticales.

Le lituanien utilise un système de cas pour marquer les relations grammaticales entre les mots dans une phrase. Il compte sept cas (comme le sanscrit), : nominatif, génitif, datif, accusatif, instrumental, locatif et vocatif. 

L'accent tonique est systématique. Sa position varie en fonction du nombre et du cas des mots.

Les verbes lituaniens subissent une conjugaison complexe pour indiquer le temps, l'aspect, le mode, la voix, la personne et le nombre. Le lituanien possède plusieurs groupes de conjugaison verbale, chacun avec ses propres modèles de conjugaison.

En lituanien, le substantif ne marque pas le genre neutre. On ne distingue pas les 3es personnes du singulier, du duel et du pluriel. Le passif s'exprime à l'aide de l'auxiliaire être. il existe une voix moyenne ou réflective, qui se forme par un suffixe et un préfixe.

Dialectes lituaniens.
Le lituanien présente plusieurs dialectes qui varient en fonction des régions géographiques et des communautés linguistiques qui les parlent. Ces dialectes peuvent varier en termes de prononciation, de vocabulaire, de grammaire et de syntaxe. Bien que le haut-lituanien soit considéré comme le dialecte standard et utilisé dans les domaines officiels, les autres dialectes restent importants pour la culture et l'identité régionale des communautés qui les parlent. 

Dialecte haut-lituanien (aukštaičių). - Le dialecte haut-lituanien est parlé dans les régions du nord-est et du centre-est de la Lituanie, ainsi que dans certaines parties de la Biélorussie et de la Lettonie. Il est considéré comme le dialecte standard du lituanien et est utilisé dans l'enseignement, les médias et la littérature. Il intègre des éléments des autres dialectes pour représenter la diversité linguistique du pays.

Dialecte samogitien (žemaičių) . - Le dialecte samogitien est parlé dans la région occidentale de la Lituanie, connue sous le nom de Samogitie (Žemaitija). 

Dialecte bas-lituanien (dzūkų). - Le dialecte bas-lituanien est parlé dans les régions du sud-est de la Lituanie, principalement dans les régions de Dzūkija et de Suvalkija. Il présente des similitudes avec le haut-lituanien, mais il a également ses propres particularités linguistiques.

Dialectes divers. - En plus des principaux dialectes, il existe une variété de dialectes locaux et régionaux à travers la Lituanie, qui peuvent différer légèrement en fonction de leur emplacement géographique.

La littérature lituanienne.
La littérature lituanienne remonte au Moyen Âge, avec des œuvres telles que le Lietuviškai Kalbintojė (Lituanien) de Martynas Mažvydas, publié en 1547, considéré comme le premier livre imprimé en lituanien. Une traduction de la Bible à l'usage des paysans fut commencée en 1580 par Bredke, mais ne put être achevée que longtemps après par une réunion de pasteurs, parmi lesquels on cite Schwab, Schimmel, etc. Longtemps, la plupart des livres lituaniens ont appartenu à la littérature religieuse. La production la plus importante dans le genre profane est un poème sur les Saisons, composé au XVIIIe siècle par Kristijonas Donelaitis, considéré comme le père de la littérature lituanienne moderne. 

Au XIXe siècle, la littérature lituanienne a connu un renouveau nationaliste, avec des écrivains tels que Simonas Daukantas et Antanas Baranauskas, qui ont contribué à la préservation et à la revitalisation de la langue et de la culture lituaniennes. Un recueil de Daïnos a été publié par Rhesa à Koenigsberg en 1818. On doit à Ostermeyer une Histoire littéraire, et à Hassenstein une histoire de la Réformation. Au XXe siècle, des écrivains comme Vincas Krėvė-Mickevičius, célèbre pour ses œuvres épiques et folkloriques, Juozas Tumas-Vaižgantas et Justinas Marcinkevičius ont continué à enrichir la littérature lituanienne de leurs oeuvres, abordant des thèmes historiques, culturels et sociaux.

.


[Histoire culturelle][Grammaire][Littratures]
[Aide][Recherche sur Internet]

© Serge Jodra, 2008 - 2024. - Reproduction interdite.