.
-

Explications

Sources et références
Les articles publiés dans ce site sont, pour la plupart, des reprises plus ou moins corrigées et mises à jour de textes publiés dans des ouvrages anciens. Ce sont des textes provenant le plus souvent de vieux dictionnaires et encyclopédies (principalement le Dictionnaire d'histoire et de géographie de Bouillet (1872), le Nouveau Dictionnaire d'Histoire etde Géographie de D'Ault-Dumesnil et Dubeux (1868) et la Grande Encyclopédie, dite de Camille Dreyfus et André Berthelot (1885-1902, édition en 32 vol. avec atlas), dont on trouvera une liste des principaux collaborateurs dans les pages accessibles par ce lien). On s'est également aidé, secondairement, du Dictionnaire général des Lettres et Beaux-Arts de Th. Bachelet et Ch. Dezobry (1872, signalé par les lettres Bt), du Nouveau Larousse illustré, de Claude Augé (1905, NLI), de l'Atlas Pittoresque de la France, d'Onésime Reclus (ca. 1914), de l'Homme et la Terre d'Elisée Reclus (ca. 1909), du Dictionnaire de la géographie et des voyages (ca. 1880),  de l'Histoire générale des peuples, de Maxime Petit (HGP),  de la Géographie universelle Quillet (GUQ), de la Géographie générale de L. Dussieux (1866), etc. Le guide de Paris utilise des textes provenant des Promenades dans toutes les rues de Paris, de F de Rochegude (1910), du Dictionnaire administratif et historique des rues de Paris, et de ses monuments, des frères Lazare (1844), de l'Histoire de Paris de Th. Lavallée (1857), du Paris-Atlas de F. Bournon (sans date, vers 1910). De nombreuses pages de zoologie sont adaptées d d'A.E. Brehm (L'Homme et les animaux, les mammifères, etc., ca 1882); on a aussi puisé pour els sciences du vivant dans l'Anatomie et physiologie végétales et l'Anatomie et physiologie humaines d'A Pizon (ca. 1920).  Les pages sur la découverte des planètes du Système solaire, reprennent largement les Terres du Ciel de Camille Flammarion (1884), et beaucoup d'informations historiques sur les étoiles sont tirées du Traité d'Astronomie stellaire Charles André (1900). 

On a actualisé les passages concernés et on les adaptés à notre propos autant qu'il était possible de le faire. Malgré la grande qualité des textes qui nous ont servi, la solution n'est pas véritablement satisfaisante. Notre regard sur les questions abordées a largement évolué en un siècle. Progressivement tous ces fragments seront donc remplacés par des textes inédits. C'est déjà le cas pour beaucoup d'entre eux où le nom donné entre parenthèses à la fin des pages doit être vu non plus comme une signature, mais plutôt comme l'indication de la référence de départ. Les textes, dont la source est article de la Grande Encyclopédie sont marqués par le code (GE), pour les auteurs du XIXe siècle d'autre origine, mais non identifiés, on a utilisé le code (A19).

Un problème particulier réside dans la transcription des mots et noms de certaines langues étrangères (chinois, turc, arabe, russe, etc.). A cause de l'ancienneté des sources, les systèmes de transcription utilisés sont aujourd'hui obsolètes. Chaque fois qu'on a été en mesure de la faire, on a donné la transcription dans le système normalisé en vigueur actuellement (par exemple le système pinyin, pour la transciption du chinois), mais un important travail de mise à jour reste encore à faire.

Malgré ses défauts, ce procédé assurément bancal permet de proposer un site déjà opérationnel, ou qui est en tout cas un peu plus qu'une simple promesse.

L'icône du Gai Savoir.

Comme la plupart des textes anciens auxquels on a eu recours ont été largement adaptés, modifiés et maltraités de diverses façon (ou le seront!), il semblait indispensable de signaler les textes reproduits sans modification par une icône particulière. Dans ces textes, accompagnés du nom de leur auteur et de leur date de parution, seules de brèves coupes qui n'altèrent pas le sens du texte ont pu être éventuellement opérées selon les règles ordinaires de l'édition. 

Quant au vocabulaire, s'il a parfois dû  être été modernisé (parce que le sens des mot ayant évolué et Internet étant ce qu'il est il y avait risque de confusion),  on l'a toujours fait en restant rigoureusement fidèle à la pensée de l'auteur.

Quand le texte est accompagné de notes, elles apparaissent sur la marge de droite ou, si la place manque, entre les paragraphes. Leur couleur est marron pour les notes de l'auteur, elle est verte pour les notes de l'éditeur. 

Une version ombrée de cette icône signale les textes redevables à plusieurs auteurs et assemblés, mais que l'on a rendus selon les mêmes principes.

Illustrations
Certaines illustrations sont inédites ou proviennent de la collection de l'éditeur du site. Mais la plupart proviennent du Web. Bien qu'elles soient parfois sous copyright, on a supposé qu'elles étaient libres de droits. Si ce n'est pas le cas, merci de nous le faire savoir. Elles pourront être supprimées immédiatement. 
-

About the pictures - Most of the pictures of this website come from the web. Their source are indicated with a link. Each time we know their owner, the copyright and credit are given. We have supposed that these pictures are free of charge. If it is not the case, or if there is any problem publishing them here, please, send us an e-mail, they will be removed immediately.

Le copyright des pages.
La forme de ce site (choix, plan, disposition des matières, moyens d'accès aux données, organisation des données, etc.) ainsi son contenu sont protégés par le régime du droit d'auteur. Les pages qui portent la mention "© Serge Jodra", sont la propriété de l'éditeur du site et sont couvertes par un copyright (dépôt auprès d'un notaire*). Leur utilisation privée et leur utilisation en classe sont libres. Tout autre utilisation ou reproduction (y compris leur affichage sur un autre site au travers de frames) est soumise à l'autorisation expresse de l'éditeur du site. 

Le site Imago Mundi est ouvert aux collaborations extérieures. Les pages proposées par d'autres auteurs y sont publiées sous double copyright "(c) Nom-de-l'Auteur / Imago Mundi". Leur contenu (texte seul) reste la propriété de leur auteur, qui peut donc soumettre leur utilisation à des conditions particulières.

*
00035127

.


Dictionnaire biographique
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
[Aide][Recherche sur Internet]

© Serge Jodra, 2005. - Reproduction interdite.