.
-

Les langues > Indo-européen > langues indiennes
Les langues prâkrit
Prâkrit est un mot indien qui signifie dérivé, inférieur, imparfait, et par lequel on a désigné les langues parlées en Inde à partir du IIIe siècle environ avant l'ère chrétienne, et qui étaient des dialectes dérivés du sanscrit.
 • Parkrit ancien  : Ardhamagadhi, Pali, Shauraseni, Maharashtri, Sauraseni.

 • Prakrit moyen : Magadhi, Paisaci, Maharashtri,Sauraseni.

 • Prakrit tardif : Apabhramsha, Dramili, Magadhi, Maharashtri,Sauraseni.

La grammaire des langues prâkrit présente certaines caractéristiques distinctes, bien qu'elles soient étroitement liées aux langues indo-aryennes et partagent de nombreuses similitudes avec le sanscrit. Elles ont un système phonologique similaire à celui du sanskrit, mais avec quelques différences dans la prononciation des sons. La conjugaison verbale inclut des temps, des aspects, des modes et des voix, tout comme dans le sanscrit. La déclinaison nominale présente des cas grammaticaux pour les noms, les pronoms et les adjectifs.

La syntaxe des langues prâkrit suit généralement un ordre des mots sujet-verbe-objet (SVO), bien que des variations puissent exister selon le contexte et l'emphase. Les langues prâkrit ont tendance à utiliser des postpositions plutôt que des prépositions pour marquer les relations grammaticales. Elles peuvent également utiliser des particules et des suffixes pour indiquer les relations entre les mots dans une phrase.

Le vocabulaire des langues prâkrit comprend une combinaison de mots hérités du sanscrit ainsi que des emprunts à d'autres langues, en particulier dans les domaines de la religion, de la philosophie et du commerce. 

Littérature.
Dans les drames indiens, les personnages distingués, les princes et les brahmanes, ne parlent que le sanscrit, tandis que les personnages du peuple et les femmes emploient les prâkrit. Les prâkrit ont cessé à son tour d'être langue vulgaire; mais il sont resté des langues religieuses chez les Djaïnas, et il est sorti d'elles plusieurs dialectes modernes, tels que le païçachi, le maghadi, le mahratte, etc.

Certaines compositions littéraires de l'Inde offrent la réunion de plusieurs idiomes : les dieux y parlent le sanscrit, les génies bienfaisants les prâkrit, les démons le païçachi, les gens des plus basses classes le magadhi. Il existe aussi des poèmes composés uniquement en prâkrit, tels que le Setu Bandha; la mesure des vers et des stances y varie plus que dans la poésie sanscrite. 

.


[Histoire culturelle][Grammaire][Littératures]
[Aide][Recherche sur Internet]

© Serge Jodra, 2008 - 24. - Reproduction interdite.