|
Le nootka
( = nuuchahnulth) est une langue
amérindienne du groupe des langues wakashanes. Elle est parlée
à l'Ouest du Canada,
dans les îles du roi Georges et Vancouver
et sur la côte adjacente de la Colombie-Britannique.
La langue Nootka
est connue pour sa complexité phonologique, notamment ses systèmes
d'harmonie vocalique et de tons. Elle abonde en aspirations, en consonnes
difficiles à prononcer, en terminaisons sourdes. C'est une des plus
dures que l'on connaisse. Beaucoup de ses mots finissent en
th et tz, comme dans la langue
aztèque, avec laquelle elle n'a cependant pas de rapport. (B.).
La langue Nootka
est une langue agglutinante. Il n'y pas de prépositions ni conjonctions;
dans la conjugaison, les pronoms seuls indiquent les personnes.
Elle utilise un système de cas (nominatif,
accusatif, génitif, datif, etc.), notamment pour marquer les relations
entre les différents éléments d'une phrase. Le verbe
en Nootka est souvent complexe, avec des préfixes et des suffixes
indiquant divers aspects tels que le temps, le mode, l'aspect, la personne
et le nombre. Contrairement à de nombreuses langues indo-européennes,
Nootka n'a pas de système de genre grammatical pour les noms.
La langue Nootka
a un système de marquage de l'évidentialité,
c'est-à-dire qu'elle indique la source de l'information, comme si
l'information est basée sur une observation directe, une inférence,
un rapport de seconde main, etc.
La langue Nootka
a un système de numération vigésimal (base 20), similaire
à d'autres langues autochtones de la région.
La littérature
en langue Nootka est relativement limitée en termes de volume, principalement
en raison de la transmission orale traditionnelle de cette langue et de
son statut de langue autochtone en danger. La tradition orale des peuples
Nootka comprend de nombreux contes, mythes et légendes qui ont été
transmis de génération en génération. Certains
de ces récits ont été préservés sous
forme écrite et traduits dans d'autres langues pour une plus large
diffusion. Des poètes contemporains autochtones ont écrit
des poèmes en langue Nootka, exprimant souvent des thèmes
liés à l'identité culturelle, à la connexion
à la terre et à la résilience des communautés
autochtones. Bien que moins courante, il existe également de la
prose écrite en langue Nootka. Avec les efforts de revitalisation
de la langue, il y a eu aussi la création de matériel éducatif
en Nootka (livres pour enfants, manuels d'apprentissage et d'autres ressources). |
|